Cet hiver a débuté le retrait progressif du palissage dans nos parcelles de vignes en commençant par les premières reforestées. Sur celles-ci les ceps sont suffisamment vigoureux pour ne plus avoir besoin de ce support artificiel ; comment en est-on arriver à ce stade ? Grâce à un système de taille adapté année après année favorisant la solidification du pied plutôt que sons expansion et sa productivité.
De plus les arbres présents sur les rangs sont désormais assez hauts et résistants pour pouvoir accueillir et maintenir la pousse des rameaux fructifères annuels, qui seront éliminés par la taille à l’hiver prochain.
———————————————————————————————-
Massamier La Mignarde on its way out of the trellising
This winter began the gradual removal of trellising in our vineyards, starting with the first reforested ones. On which the vines are sufficiently vigorous to no longer need this artificial support; how did we get to this point? Thanks to a pruning system adapted year after year favoring the solidification of the foot rather than its expansion and its productivity.
In addition, the trees present in the rows are now tall and strong enough to be able to accommodate and maintain the growth of annual fruiting branches, which will be eliminated by pruning next winter.